1. Paul cézanne used ________ in his work mont sainte-victoire.
Answer
Correct Answer:
Atmospheric perspective
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
2. Choose the best translation. "I will not have this work finished by Friday."
Answer
Correct Answer:
Je n'aurai pas fini ce travail d'ici vendredi.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
3. Choose the best translation. "She fell asleep on the train ride."
Answer
Correct Answer:
Elle s'est endormie pendant le trajet en train.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
4. Elle a passé une nuit blanche à cause du brouhaha.
Answer
Correct Answer:
She spent a sleepless night because of the hubbub.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
5. Choose the best translation. "Mon ami est à la recherche d'un emploi."
Answer
Correct Answer:
My friend is looking for a job.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
6. Le mal est fait !
Answer
Correct Answer:
The horse is out of the barn!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
7. What is the correct English translation of the following sentence? Il a un poil dans la main.
Answer
Correct Answer:
He is a lazybones.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
8. J'ai pris mon gendre en grippe.
Answer
Correct Answer:
I've taken a disliking to my son-in-law.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
9. Cette tarte au citron vert me donne l'eau à la bouche.
Answer
Correct Answer:
That key lime pie makes my mouth water.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
10. Le grand wagon arrivera plein de balles de foin.
Answer
Correct Answer:
The big boxcar will arrive full of bales of hay.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
11. Which is the correct translation? Il faudra le leur dire.
Answer
Correct Answer:
They will have to be told.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
12. Choose the best translation. "Tell Alan to file his receipts."
Answer
Correct Answer:
Dites à Alan de ranger ses reçus.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
13. J'en ai ras le bol de votre mauvaise humeur.
Answer
Correct Answer:
I've had it up to here with your bad mood.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
14. I had enough
Answer
Correct Answer:
J'en ai assez
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
15. Ce poisson est le plus insipide que j'aie jamais mangé.
Answer
Correct Answer:
This is the blandest fish I've ever tasted.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
16. La lecture m'a crevé d'ennui.
Answer
Correct Answer:
The reading bored me to death.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
17. Je lirais avec intérêt une exposition de l'algorithme qui détermine les résultats de cette évaluation.
Answer
Correct Answer:
I would be interested to read an explanation of the algorithm that determines the results of this exam.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
18. La chatte est assise sur la moquette.
Answer
Correct Answer:
The cat is sitting on the rug.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
19. Le sommet de la colline offre de belles perspectives.
Answer
Correct Answer:
The summit of the hill offers lovely views.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
20. J'ai achevé mon mémoire hier.
Answer
Correct Answer:
I finished my dissertation yesterday.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
21. Choose the best translation. Note, this statement contains an idiom and should not be translated literally. "Elle tombera dans les pommes à la vue du sang."
Answer
Correct Answer:
She will pass out at the sight of blood.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
22. Cette blanquette de veau est trop chaude.
Answer
Correct Answer:
This stewed veal is too hot.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
23. Vous prétendez avoir vu une fée? C'est ridicule!
Answer
Correct Answer:
You claim you saw a fairy? Nonsense!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
24. Choose the best translation. "I will only go to the party with you if you let me drive."
Answer
Correct Answer:
J'irai à la fête avec toi seulement si tu me laisses conduire.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
25. He is scared
Answer
Correct Answer:
Il a peur
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
26. J'ai affaire avec une dame très exigeante.
Answer
Correct Answer:
I'm dealing with a very demanding woman.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
27. Il y a trois mois, je me suis fait arrêté par les gendarmes.
Answer
Correct Answer:
Three months ago, I was arrested by the police.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
28. Un de ces quatre on va prendre une verre.
Answer
Correct Answer:
One of these days, we will go for a drink.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
29. J’ai une faim de loup.
Answer
Correct Answer:
I'm so hungry I could eat a horse.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
30. What is the correct translation of: "Do you know his address?"
Answer
Correct Answer:
Connaissez-vous son adresse?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
31. Je suis disponible dès demain.
Answer
Correct Answer:
I am available starting tomorrow.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
32. Choose the best translation. "Hélène will be on the team that is redesigning the website."
Answer
Correct Answer:
Hélène fera partie de l'équipe qui redessine le site Web.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
33. Cette évaluation propose quelques questions douteuses.
Answer
Correct Answer:
This test includes several dubious questions.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
34. Je n'y peux rien.
Answer
Correct Answer:
I can't do anything about it.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
35. Choose the best translation. "Lorsque vous testerez le code, assurez-vous de prendre des notes détaillées."
Answer
Correct Answer:
When you test the code, be sure to take detailed notes.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
36. Je me demande s'il ne s'est pas trompé.
Answer
Correct Answer:
I wonder if he is mistaken.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
37. What is the correct translation of "j'ai mangé chez ma mère hier soir"?
Answer
Correct Answer:
I had dinner at my mother's last night
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
38. Choose the best translation. 'Would you like to schedule your doctor's appointment for the morning or the afternoon?"
Answer
Correct Answer:
Voulez-vous prendre rendez-vous chez le médecin le matin ou l'après-midi?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
39. Cette région produit toujours de très bonnes récoltes grâce au fleuve qui baigne la vallée.
Answer
Correct Answer:
This region always produces very good harvests thanks to the river that runs through the valley.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
40. Choose the best translation. "Il y a dix garçons et douze filles dans la classe."
Answer
Correct Answer:
There are ten boys and twelve girls in the class.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
41. Comment allez-vous?
Answer
Correct Answer:
How do you do? How are you?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
42. Elles sont allées dans une forêt de pins.
Answer
Correct Answer:
They went into a pine forest.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
43. Ravi de te rencontrer.
Answer
Correct Answer:
Pleasure meeting you.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
44. Choose the best translation. " I will bring the wine if you bring the food."
Answer
Correct Answer:
J'apporterai le vin si tu apportes la nourriture.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
45. Jacques et Jean montèrent la colline.
Answer
Correct Answer:
Jacques and Jean climbed up the hill.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
46. Le chien de Caroline etait devant la maison de Martin.
Answer
Correct Answer:
Caroline's dog was in front of Martin's house.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
47. Bien qu'il fasse sombre, la lampe de poche est heureusement à ma portée.
Answer
Correct Answer:
Even though it's dark, the flashlight is fortunately within my reach.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
48. Choose the best translation. "After Michel gets dressed, we will go to the party."
Answer
Correct Answer:
Une fois que Michel sera habillé, nous irons à la fête.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
49. Je n'ai pas entendu l'enfant crier.
Answer
Correct Answer:
I didn't hear the child's cry.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
50. Choose the best translation. "Philippe a jeté ce dossier hier pendant qu'il faisait le ménage sur son bureau."
Answer
Correct Answer:
Philippe threw away that folder yesterday while he was cleaning off his desk.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
51. Choose the best translation. "We are out of coffee."
Answer
Correct Answer:
Nous n'avons plus de café.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
52. Choose the best translation. "Nous verrons la nouvelle statue, si nous allons en ville aujourd'hui."
Answer
Correct Answer:
We will see the new statue if we go into town today.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
53. Choose the best translation of "J'en ai marre":
Answer
Correct Answer:
I've had enough.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
54. Après être arrivée à la frontière du pays, elle a rebroussé chemin.
Answer
Correct Answer:
After reaching the country's border, she retraced her steps.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
55. Choose the best translation. " We will have dinner with the Martins next Friday."
Answer
Correct Answer:
Nous dînerons avec les Martin vendredi prochain.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
56. Quels débouchés cette carrière offre-t-elle?
Answer
Correct Answer:
What perspectives does this career offer?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
57. Choose the best translation. "Essayez de vous souvenir où vous avez laissé votre livre."
Answer
Correct Answer:
Try to remember where you left your book.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
58. Pourquoi est-ce que tu te moques de moi?
Answer
Correct Answer:
Why are you making fun of me?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
59. Mon crayon est cassé. Puis-je le tailler?
Answer
Correct Answer:
My pencil is broken. May I sharpen it?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
60. Choose the best translation. "If Christophe does not go with me to the appointment, I will ask Stéphanie to go with me.
Answer
Correct Answer:
Si Christophe ne va pas au rendez-vous avec moi, je vais demander à Stéphanie qu'elle aille avec moi
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
61. Choose the best translation. "Je mettrai les rapports sur votre bureau demain matin."
Answer
Correct Answer:
I will put the reports on your desk in the morning.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
62. Choose the best translation. "Lequel de ces hommes est le patron?"
Answer
Correct Answer:
Which one of these men is the boss?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
63. Ma mère dort.
Answer
Correct Answer:
My mother is sleeping.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
64. Choose the best translation. "Avez-vous sorti le chien aujourd'hui?"
Answer
Correct Answer:
Have you taken the dog out today?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
65. Choose the best translation. "Marie n'a pas fini son projet la semaine dernière."
Answer
Correct Answer:
Marie did not finish her project last week.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
66. Qu'est-ce qui se passe?
Answer
Correct Answer:
What's happening?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
67. Choose the best translation. "Avez-vous oublié d'apporter le livre?"
Answer
Correct Answer:
Did you forget to bring the book?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
68. Il quitta l'école à midi pour rentrer chez lui et déjeuner.
Answer
Correct Answer:
He left school at noon to go home and eat lunch.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
69. Nous avons bien mangé cet après-midi.
Answer
Correct Answer:
We ate well this afternoon.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
70. Choose the best translation. "Allons au parc après l'école."
Answer
Correct Answer:
Let's go to the park after school.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
71. I'm the queen of the world.
Answer
Correct Answer:
Je suis la reine du monde.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
72. Choose the best translation. "My class is in the last building on the left."
Answer
Correct Answer:
Ma classe est dans le dernier bâtiment à gauche.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
73. Choose the best translation. "Read the instructions before you start building."
Answer
Correct Answer:
Lisez les instructions avant de commencer la construction.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
74. Choose the best translation. "Attendez, ne partez pas!"
Answer
Correct Answer:
Wait, don't leave!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
75. Choose the best translation. "Nous devons trouver la clé."
Answer
Correct Answer:
We must find the key.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
76. Tu vas prendre du poids si tu manges autant de glace.
Answer
Correct Answer:
You'll put on weight if you eat so much ice cream.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
77. Choose the best translation. "A quelle heure est la réunion?"
Answer
Correct Answer:
What time is the meeting?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
78. Choose the best translation. "If it rains, the game will be canceled."
Answer
Correct Answer:
S'il pleut, le match sera annulé.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
79. C'est fou à quel point je suis heureux de travailler avec Jason!
Answer
Correct Answer:
It's crazy how happy I am to work with Jason!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
80. Choose the best translation. "La maison a été construite sur une colline."
Answer
Correct Answer:
The house was built on a hill.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
81. Est-ce qu'il y a quelqu'un ici qui parle anglais?
Answer
Correct Answer:
Is there someone here who speaks English?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
82. Choose the best translation. "Is she always late for work?"
Answer
Correct Answer:
Est-ce qu'elle arrive toujours en retard au travail?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
83. L'avocat était clair: pas de photos à l'interieur du tribunal.
Answer
Correct Answer:
The lawyer was clear: no pictures inside the courtroom.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
84. Il ne s'est pas reveillé à l'heure et a loupé son vol.
Answer
Correct Answer:
He didn't wake up on time and missed his flight.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
85. Aujourd'hui je dois rester chez moi, car j'ai un rhume.
Answer
Correct Answer:
Today I must stay at home, because I have a cold.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
86. Choose the best translation. "Talk to Amélie, she is the expert."
Answer
Correct Answer:
Discutez avec Amélie, elle est l'expert.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
87. Vous pouvez négocier.
Answer
Correct Answer:
You can negotiate.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
88. Dépose-moi au coin de cette rue, j'ai honte d'être en voiture avec toi!
Answer
Correct Answer:
Drop me off at the corner of this street, I'm embarassed to be in the car with you!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
89. Je ne comprends pas.
Answer
Correct Answer:
I don't understand.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
90. Le magasin est trop loin.
Answer
Correct Answer:
The store is too far away.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
91. Choose the best translation. "Les garçons peindront la barrière demain."
Answer
Correct Answer:
The boys will paint the fence tomorrow.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
92. Un client vient de nous demander de lui envoyer un devis.
Answer
Correct Answer:
A client just asked us to send him a quote.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
93. What is the right translation for : " Je m'en fous"
Answer
Correct Answer:
I don't care
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
94. Ma journée était comme ci, comme ça.
Answer
Correct Answer:
My day was so-so.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
95. Il a porté plainte après avoir appris que l'assurance ne l'aiderait pas à payer ses frais médicaux.
Answer
Correct Answer:
He pressed charges after having learned that the insurance wouldn't help him pay his medical bills.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
96. Choose the best translation. "The taxi will be waiting in front of the building at 9am."
Answer
Correct Answer:
Le taxi attendra devant le bâtiment à 9h.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
97. Choose the best translation. "Je ne me souviens jamais de mettre mon étiquette avec mon nom."
Answer
Correct Answer:
I never remember to put on my name tag.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
98. Tu n'y peux plus rien; les carottes sont cuites!
Answer
Correct Answer:
There's nothing more you can do; the game is up!
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
99. Cette baraque est inhabitée depuis cinq mois.
Answer
Correct Answer:
This shanty has been uninhabited for five months.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
100. Which of the following options lists days of the week in the correct order?
Answer
Correct Answer:
Lundi, Jeudi, Samedi
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
101. Nous n'avons pas de casserole, mais ce bol fera l'affaire.
Answer
Correct Answer:
We don't have any pans, but this bowl will do the trick.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
102. Il faut que vous puissiez parler couramment au moins deux langues.
Answer
Correct Answer:
You must be able to speak at least two languages fluently.
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one
103. What is the correct (formal) translation of: "Do you know the restaurant on the block?"
Answer
Correct Answer:
Connaissez-vous le restaurant dans le quartier?
Note: This Question is unanswered, help us to find answer for this one