1. Was ist denn los ?
2. In the following passage, what is the old man afraid of? Ich sage, ich kannte diesen ächzenden Laut gut. Ich wußte, was der alte Mann fühlte, und ich bemitleidete ihn, obschon ich innerlich kicherte. Ich wußte, daß er wach gelegen, schon seit dem ersten schwachen Geräusch, das ihn aufgeschreckt hatte. Seitdem war seine Angst von Minute zu gewachsen. Er hatte versucht, sie als grundlos anzusehen, aber es gelang ihm nicht. Er hatte sich gesagt: »Es ist weiter nichts als der Wind im Schornstein«, oder: »Es ist nur eine Maus, die durchs Zimmer läuft«, oder: »Es ist nur eine Grille, die ein einziges Mal gezirpt hat.« Ja,er hatte versucht, sich mit diesen Vermutungen zu beruhigen; aber es war alles vergebens gewesen. Alles vergebens, weil der nahende Tod schon vor ihn hingetreten war und sein Opfer mit schwarzem Schatten umhüllte. Und die dunkle Gewalt des unsichtbaren Schattens war es, die ihn – obschon er weder sah noch hörte – fühlen ließ, daß mein Kopf im Zimmer war.
3. Als sie fertig waren, löschten sie das Licht aus, und jeder suchte sich eine Schlafstätte nach seinem Geschmack. Der Esel legte sich auf den Mist, der Hund hinter die Tür, die Katze auf den Herd bei der warmen Asche, und der Hahn flog auf das Dach hinauf. Und weil sie müde waren von ihrem langen Weg, schliefen sie bald ein. Where did "der Esel" lie down?
4. Wie viele?
5. Er ist betrunken!
6. Ich wünschte ich könnte besser skifahren.
7. Sehr geehrter Herr Weinberg
8. Guten Morgen, Herr Goldstein !
9. Wie kommt man am schnellsten zum Bahnhof ?
10. Warum kommt Michael immer zu spaet an ?
11. Was ist das?
12. Ich hätte gern...
13. Seine Gesundheit ist viel besser geworden.
14. Herzliche Glueckwuensche zum Geburtstag !
15. Max ist der groesste in seiner Klasse.
16. Gestern war er sehr muede.
17. Wo ist...?
18. Was halten Sie von ihm ?
19. "Welches?" is German for which question word?
20. Ich bin gluecklich, weil es nicht mehr regnet.
21. Ich habe...
22. Warten Sie bitte auf mich !
23. Wir wollen...
24. Wann?
25. Ist der Tisch rund oder viereckig ?
26. Ich bin...
27. Wir sind...
28. Wie gross ist das Haus ?
29. Der Himmel ist blau.
30. Ich will...
31. Ist es moeglich, mit dem Zug hinzufahren ?
32. Peter schreibt einen Brief an seine Schwester.
33. DIe Kinder spielen gerne im Garten.
34. Wir gehen morgen einkaufen.
35. Mein Chef hat leider heute keine Zeit fuer dich.
36. Wie lebten die Menschen in Europa im 18. Jahrhundert ?
37. Es tut mir wirklich leid.
38. Morgen wird er gehen.
39. Das ist gut.
40. Wir haben...
41. Heute gibt es Kuchen.
42. FC Bayern hat heute im Spiel gegen FC Basel mit 1:0 gewonnen.
43. Nehmen wir an, dass er recht hat !
44. Kannst Du mir mehr über Dich erzählen?
45. Man braucht gute Schuhe, um in den Bergen zu wandern.
46. Wie?
47. Das kann ja nicht sein !
48. Warum?
49. Wie geht es Ihnen ?
50. Wo?
51. Wer?
52. Ich haette gern ein Bier.
53. Viele Leute lieben Hunde.
54. Ich möchte...
55. Muss ich hier links abbiegen ?
56. Es gefällt mir nicht.
57. Am Mittwoch muss ich zum Zahnartzt.
58. Obwohl es regnet, findet das Rennen trotzdem statt.
59. Es gefällt mir.
60. Worum geht es in diesem Buch ?
61. Heute ist es stark bewölkt.
62. Was fuer Kleider zieht er heute Abend an ?
63. Wir treffen uns um halb vier.
64. Wenn er mit seiner Arbeit fertig ist, dann darf er spielen gehen.
65. Es freut mich, Sie kennen zu lernen
66. Please read the following passage: "Es war einmal ein Mann, der hatte einen Esel, welcher schon lange Jahre unverdrossen die Säcke in die Mühle getragen hatte. Nun aber gingen die Kräfte des Esels zu Ende, so dass er zur Arbeit nicht mehr taugte. Da dachte der Herr daran, ihn wegzugeben. Aber der Esel merkte, dass sein Herr etwas Böses im Sinn hatte, lief fort und machte sich auf den Weg nach Bremen. Dort, so meinte er, könnte er ja Stadtmusikant werden." Who had something evil in mind?
67. Wie viel?
68. Please read the following passage: "Es war einmal ein Mann, der hatte einen Esel, welcher schon lange Jahre unverdrossen die Säcke in die Mühle getragen hatte. Nun aber gingen die Kräfte des Esels zu Ende, so dass er zur Arbeit nicht mehr taugte. Da dachte der Herr daran, ihn wegzugeben. Aber der Esel merkte, dass sein Herr etwas Böses im Sinn hatte, lief fort und machte sich auf den Weg nach Bremen. Dort, so meinte er, könnte er ja Stadtmusikant werden." Which statement is correct?
69. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Kalifornien scheint dem Thema gegenüber offener geworden zu sein.
70. Sie konnten aber die Stadt Bremen an einem Tag nicht erreichen und kamen abends in einen Wald, wo sie übernachten wollten. Der Esel und der Hund legten sich unter einen großen Baum, die Katze kletterte auf einen Ast, und der Hahn flog bis in den Wipfel, wo es am sichersten für ihn war. Who sat on a branch?
71. What vexes the narrator about the old man in the following passage? Ha! wäre ein Wahnsinniger wohl so weise vorgegangen? Und dann, wenn ich meinen Kopf glücklich im Zimmer hatte, öffnete ich vorsichtig die Laterne – oh, so vorsichtig! Ganz sachte, denn die Scharniere kreischten, öffnete ich sie so weit, daß ein einziger feiner Strahl auf das Geierauge fiel. Und das tat ich sieben Nächte lang, jede Nacht gerade um Mitternacht. Aber ich fand das Auge immer geschlossen, und so war es unmöglich, das Werk zu vollenden; denn es war nicht der alte Mann, der mich ärgerte, sondern sein Scheelauge. Und jeden Morgen, wenn der Tag anbrach, ging ich kühn zu ihm hinein und sprach mit ihm. Ich nannte ihn munter und herzlich beim Namen und fragte ihn, ob er eine gute Nacht verbracht habe. Ihr seht also, er hätte wirklich ein sehr schlauer Mann sein müssen, um zu vermuten, daß ich allnächtlich um zwölf Uhr, während er schlief, zu ihm hereinsah.
72. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Noch vor 24 Stunden hätte ich meinen Mitbürgern vorgeworfen, dass sie kein Verantwortungsgefühl haben.
73. Ich werde ein Auto kaufen.
74. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Im Radio erzählt jemand, dass er sein Haus verloren hat.
75. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Viele meiner Freunde haben in den vergangenen Jahren ihre Arbeit verloren.
76. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Natürlich wissen alle, dass Cameron die Rede eigentlich nicht hat halten wollen.
77. Ha! wäre ein Wahnsinniger wohl so weise vorgegangen? Und dann, wenn ich meinen Kopf glücklich im Zimmer hatte, öffnete ich vorsichtig die Laterne – oh, so vorsichtig! Ganz sachte, denn die Scharniere kreischten, öffnete ich sie so weit, daß ein einziger feiner Strahl auf das Geierauge fiel. Und das tat ich sieben Nächte lang, jede Nacht gerade um Mitternacht. Aber ich fand das Auge immer geschlossen, und so war es unmöglich, das Werk zu vollenden; denn es war nicht der alte Mann, der mich ärgerte, sondern sein Scheelauge. Und jeden Morgen, wenn der Tag anbrach, ging ich kühn zu ihm hinein und sprach mit ihm. Ich nannte ihn munter und herzlich beim Namen und fragte ihn, ob er eine gute Nacht verbracht habe. Ihr seht also, er hätte wirklich ein sehr schlauer Mann sein müssen, um zu vermuten, daß ich allnächtlich um zwölf Uhr, während er schlief, zu ihm hereinsah. When does the narrator open the lantern?
78. Ich habe auch immer dafürgehalten, daß Pistolenschießen unbedingt ein im Freien auszuübender Zeitvertreib bleiben sollte; und wenn Holmes sich in einer seiner wunderlichen Launen mit der Waffe und hundert Patronen in einen Sessel setzte und daranging, die gegenüberliegende Wand mit einem patriotischen V. R. aus Einschußlöchern zu verzieren, so hatte ich stark das Gefühl, daß dies weder die Atmosphäre noch das Aussehen unseres Zimmers veredelte. Which statement is true?
79. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Wenn ich auf der Straße stehe und Geschenke verteile, werden die Leute mich lieben.
80. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Je mehr einer weiß desto unzuverlässiger ist er.
81. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Fast könnte man sich freuen, dass wir unser Recht auf Meinungsfreiheit so billig haben können.
82. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: »Ich schätze jene TV-Experten, die beim Reden zögern «, fügt Tetlock hinzu.
83. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Die alte Debatte über Integration, Islamismus und eine vermeintliche Meinungszensur flammt hierzulande wieder auf.
84. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Es gibt keine militärische Intervention in Syrien, und darf auch keine geben weil sie die Lage noch schlimmer machen würde.
85. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Gefährdet dieses Video bei uns also tatsächlich den öffentlichen Frieden?
86. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Zum Wesen der Provokation gehört die Übertreibung und die Normverletzung.
87. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Die Arbeitsmarktreform hat bisher keine neuen Arbeitsplätze geschaffen.
88. Als ich nach London kam, wohnte ich zuerst in der Montague Street, gleich um die Ecke beim Britischen Museum. Dort saß ich herum und wartete und füllte meine überreichlichen Mußestunden mit Studien in allen den Zweigen der Wissenschaften, die meine Tätigkeit effektiver machen konnten. Hin und wieder kamen mir Fälle über den Weg, hauptsächlich durch die Vermittlung ehemaliger Kommilitonen, denn während meiner letzten Jahre an der Universität hatte es dort eine Menge Erzählens über mich und meine Methoden gegeben. Der dritte dieser Fälle war der um das Ritual der Musgraves, und es ist auf das Interesse zurückzuführen, das die Kette jener außergewöhnlichen Ereignisse hervorrief, und auf die aus ihnen hervorgehenden weitreichenden Folgen, daß ich damit den ersten Schritt auf dem Weg zu der Stellung tat, die ich heute innehabe. Why did the narrator receive cases?
89. After the announcement of the recent resignation of the Pope (but before the announcement of his successor), the following appeared in an internet article: Unter Theologen und Kommentatoren weltweit wird über mehrere afrikanische Kandidaten für Benedikts Nachfolge spekuliert. Choose the answer that best approximates this sentence in English.
90. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Nach Massachusetts ist Kalifornien der zweite US-Bundesstaat, der Partnerschaften von Homosexuellen der Ehe zwischen Mann und Frau vollkommen gleichstellt.
91. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Auch das umstrittene Video zeigt nichts Verbotenes.
92. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Man untersagte ihm auch künftig allen Zugang zu staatlichen Unterlagen.
93. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Man schätzt, dass bis 1552 rund ein Zehntel der Bevölkerung von Lissabon aus schwarz-afrikanischen Sklaven bestand.
94. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Angesichts der Krise, fühlen sich die Italiener immer unsicherer.
95. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence:A journalist writes the following about a speech that David Cameron had given the previous week: Der britische Premier hat aus der verfahrenen Situation, in die er sich zu einem Gutteil selbst hineinmanövriert hat, das Beste gemacht. Choose the answer that provides the best English approximation of this sentence.
96. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Robert Oppenheimer war nicht irgendwer, Robert Oppenheimer war der führende Atomwissenschaftler der USA.
97. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Kalifornien dürfte zudem ein Ziel für Hochzeitstouristen werden, da dort anders als in Massachusetts auch Homosexuelle aus anderen Bundesstaaten heiraten dürfen.
98. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Von den elf Millionen versklavten Afrikanern, die bis Mitte des 19. Jahrhunderts aus Afrika gen Westen exportiert wurden, gelangte etwa eine halbe Million nach Nordamerika.
99. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Bereits ein halbes Jahrhundert bevor Kolumbus Amerika entdeckte, hatten die Portugiesen die transatlantische Sklaverei erfunden.
100. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Niemanden lieben die Menschen dieser Welt so wie den Weihnachtsmann.
101. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Auch dürfte sich in den nächsten Jahren herausstellen, dass London mit seiner Ablehnung einer noch engeren Integration der Europäischen Gemeinschaft keineswegs allein dasteht.
102. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Keiner versteht weniger Spaß als Kinder.
103. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Diese Diskussion wird mit einer typisch amerikanischen Arroganz geführt.
104. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: In Kalifornien leben einer Studie zufolge 100.000 gleichgeschlechtliche Paare, von denen jedes zweite in den kommenden drei Jahren heiraten will.
105. In the quotation "Wir essen von den Früchten der Bäume im Garten; aber von den Baumes mitten im Garten hat Gott gesagt: Esset nicht davon, rühret's auch nicht an, daß ihr nicht sterbet." What changes were made from the original quotation by God to Adam? in 1. Mose 2,16-17 Luther (1912) "Du sollst essen von allerlei Bäumen im Garten; aber von dem Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen sollst du nicht davon essen; denn welches Tages du davon issest, wirst du des Todes sterben."
106. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Assad geht inzwischen grausamer vor, als es Gaddafi tat.
107. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Um einen Kampf gegen die Sowjetunion ging es Oppenheimer nie.
108. Choose the answer that provides the best English approximation of the following sentence: Die Bühne beherrschen immer die Pauken, nicht die Piccoloflöten.
109. Wie kalt ist es draußen?
110. Ich fahre dich morgen früh zur Schule.
111. Ich möchte ein Auto kaufen.